Al inicio毎週更新 スペイン語学習者のためのコロンビアニュース
index
noticia de Colombia
noticia de Colombia
noticia de Colombia-1
guía de Colombia
información de Colombia
plano del país
plano de Bogotá
guía de Bogotá;
guía de TransMilenio
digo lo que quiere
piropo
interfaz de español
entra y salida de español
problema de correos
correos gratuitos
palabras de ordenador
softwares
comunicación
benkyo
vinculos
LatinChat

LatinCards

anuncios
what's new
perfíl
atención
opinión

2002年4月29日 29 de abril de 2002
 
 

La ola invernal deja 14 personas muertas y 23 desaparecidas

   Según unos organismos de socorro, 14 personas murieron, 10 heridas y 13 están desaparecidas en varias regiones del país por la ola invernal que azota a gran parte de Colombia en las últimas tres semanas.
   Además el día 27, deja al menos nueve personas desaparecidas, 20 viviendas destruidas y 600 damnificados por el desbordamiento del río Arquía en Vigía del Fuerte, Antioquia.
   En Bogotá, las lluvias torrenciales durante la última semana han afectado a 20 barrios especialmente a la localidad de Suba por la inundación del Río Bogotá.
   La ola invernal ha difundido grandes daños en los departamentos de Antioquia, Bolívar, Boyacá, Caldas, Cauca, Chocó, Cundinamarca, Nariño, Norte de Santander, Quindío, Risaralda, Tolima, Santander y Valle.
   El Instituto de Meteorología, Hidrología y Estudios Ambientales (IDEAM) alertó sobre la posibilidad del desbordamiento de los ríos ya que han caído muchas lluvias dentro de los últimos días, en las zonas altas de los departamentos de la parte Andina y de los litorales Pacífico y Atlántico.


冬の豪雨で14人死亡23人行方不明

 災害救援組織の発表によると、この冬の豪雨により、最近の3週間に、コロンビアの多くの地方で14人が死亡し、10人が負傷、13人が行方不明になっている。
 さらに、27日にはアンティオキア県のビヒア・デル・フエルテでアルキア川が氾濫し、9人が行方不明、20の民家が壊され、600人が被害を受けている。
 また、ボゴタでは先週の豪雨によりボゴタ川が氾濫し、20バリオ、特にスバ地区で被害が出ている。
 この豪雨の被害はアンティオキア、ボリーバル、ボヤカ、カルダス、カウカ、チョコ、クンディナマルカ、ナリーニョ、ノルテ・デ・サンタンデール、キンディオ、リサラルダ、トリマ、サンタンデール、バジェ・デル・カウカ県に及んでいる。
 水文気象環境研究所(IDEAM)は山岳地帯や太平洋、大西洋沿岸地域において上流で最近、大量の降雨があった河川の氾濫の可能性について警告を発している。

 
 
ご注意

このページはスペイン語学習者のLonelyMushが自らの学習のために制作しているため、一般に報道されている情報と異なる事柄や誤った情報が掲載される可能性があります。他の情報ソースからの確認をお勧めします。
 
Estas páginas escritas por LonelyMush, el autor de esta página web, se emiten para el que estudie la lengua española por sí mismo. Yo he hecho traducciones y resumen de informaciones reales y anuncios oficiales desde varias emisoras satélites, cadenas de la red y prensas colombianas o de otros países, confirmadas en la ley de derechos de propiedad. Y luego añado informaciones y datos recogídos por mi. Y además retraduzco al español en mi forma. Si tiene Ud. algunas preguntas, dígamelo al siguiente domicilio por favor.